《my mother is my lifeline母親是我的生命線》獻給母親的詩歌,作者以此表達對母親的愛,以及母親之于作者的意義,my mother is my life line? jessic [查看詳細]
your presence is a present to the world你的存在是獻給世界的一份禮物you’re unique and one of a k [查看詳細]
本詩中,詩人用哲理般的文字談了歡樂與憂傷的關系。歡樂與憂傷是相輔相成,互相依存的:沒有歡樂,也就沒有所謂的憂傷,相反亦是如此。歡樂與憂傷在一定條件下還會相互轉化:曾經的憂傷如今可能讓人快樂,而曾經的快 [查看詳細]
華萊士(william ross wallace,1819-1881)美國詩人。the hand that rocks the cradle 中英對照:blessing on the hand of [查看詳細]
Martin Van Buren was the eighth President of the United States, serving one term in office He was b [查看詳細]
這是一首已成人的男子寫給母親的詩歌,記憶力母親對自己無微不至的呵護,母親創造我們的生活,詩歌本身不押韻,采用改了自由詩的形式,更像是一封信一條短信。How did you find the energ [查看詳細]
蕓蕓眾生,誰不想成功,誰不想令世人矚目,詩人在詩中展示了成功背后,包含多少辛酸,經歷多少磨難,忍受多少痛楚。有道是“天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨”。如果我們能正視 [查看詳細]
James Knox Polk was Americas eleventh President He was born in North Carolina, in 1795 He was the [查看詳細]
約翰·鄧恩(john dunn,1572~1631 ), 是十七世紀英國玄學派詩人,為t·s艾略特特別推崇,于其中布羅茨基和這位久遠年代的異國詩人 曾在歐洲大陸游歷。也曾 [查看詳細]
my father was my hero, all throughout my life the father of eight children, he saw his share of stri [查看詳細]
這首詩歌樸素的言語表達了對普天下母親的贊美和熱愛之情。詩中引用了英國諺語:“推搖籃的手就是支配著世界的手。”讓人們更深刻的認識到母親影響著這個世界,影響著她的子女的一生。wha [查看詳細]
My mother taught me 我母親教會我的事,文章以幽默詼諧的手法寫了從母親的每一句話中學會的道理,盡管有的真的很搞笑,但是如果每個孩子都能明白母親每句話背后的含義,那母親會是多么開心 [查看詳細]
Zachary Taylor was the United States 12th President He was born in Virginia in 1784 and taken as an [查看詳細]
My body isnt perfect。我的身體不完美。I dont walk with confidence。我走起路來沒自信。I get into fights with my parent [查看詳細]
George Washington was the first President of the USA and is consistently voted as one its top five l [查看詳細]
when you feel you are alone in the crowd,熙熙攘攘之中,你若感覺孤獨when you think no one can understand you,沒人能了解 [查看詳細]
alas, what a nationonce stricken by impoverishmentovercome by failingsridden by sufferingsand trampl [查看詳細]
Millard Fillmore was born in the Finger Lakes country of New York in 1800 He was the 13th President [查看詳細]
幸福,可能是世界上最多解釋的詞語(Happiness, the most likely explanation is the worlds words )辭海說,使人心情舒暢是幸福的(Cihai [查看詳細]
John Quincy Adams was Americas sixth President and the first who was the son of a President In many [查看詳細]
約翰·亞當斯是美國的第二任總統。John Adams was the second President of the United States 1735年,他出生在美國的馬薩諸塞州。H [查看詳細]
愛爾蘭民間有一首家喻戶曉的詩,mother machree,也是歌頌偉大的母愛的一首詩歌,母親在每個孩子心里都有一個不可替代的位置。mother machree 慈母頌there’s a [查看詳細]
Franklin Pierce was born in New Hampshire in 1804 He was the 14th President of the United States P [查看詳細]
有家人的地方才是家,那里有每個游子的牽掛,無論它是多么的簡陋,卻沒有任何豪宅比得上它。對一個離鄉背井的游子,家能賜給心靈的平靜和寄托。(1)mid pleasures and palaces thou [查看詳細]
James Buchanan, Jr was born the second of 11 children in 1791 into a well-to-do Pennsylvania family [查看詳細]